译诗的词语解释是:经过翻译的诗歌。译诗[yìshī]⒈经过翻译的诗歌。
译诗的词语解释是:经过翻译的诗歌。译诗[yìshī]⒈经过翻译的诗歌。 繁体是:譯詩。 结构是:译(左右结构)诗(左右结构)。 拼音是:yì shī。 注音是:一ˋㄕ。
译诗的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:
一、引证解释
⒈经过翻译的诗歌。引鲁迅《二心集·“硬译”与“文学的阶级性”》:“但抄两首译诗算是在示众,是不对的。”
二、网络解释
译诗译诗,读音yìshī,是汉语词语,意思为经过翻译的诗歌。网友释义:译诗,读音yìshī,是汉语词语,意思为经过翻译的诗歌。汉语大词典:经过翻译的诗歌。鲁迅《二心集·“硬译”与“文学的阶级性”》:“但抄两首译诗算是在示众,是不对的。”其他释义:1.经过翻译的诗歌。
关于译诗的词语
飜译 辑译 笔译 译码 譒译 鞮译 诗中有画,画中有诗 翻译 导译 译码器
关于译诗的成语
呵笔寻诗 杜默为诗 画中有诗 横槊赋诗 酒朋诗侣 击钵催诗 衔觞赋诗 敦诗说礼 子曰诗云 沈诗任笔
关于译诗的单词
poetry translation
关于译诗的造句
1、本文比较研究了几首脍炙人口的唐诗的翻译,表明在唐诗的翻译过程中表现出唐诗的意美是译诗三美中最为重要的一部分,并对如何才能达到意美作了简单说明。
2、本文比较研究了几首脍炙人口的唐诗的翻译,表明在唐诗的翻译过程中表现出唐诗的意美是译诗三美中最为重要的一部分,并对如何才能达到意美作了简单说明。[******]
3、周流溪的译诗理论与实践对翻译工作者,尤其是对译诗者具有指导和借鉴意义。
4、译诗就是用不同的语言移植诗中的意境,并做到“传神”、“传美”这两个目的。(******造句译诗造句)
5、那译诗的人,译得真好。若没有他,这稍纵即逝的情意怎么能存活下来?他如同再生般的翻译,使得一段作茧自缚的感情,变成一只破茧而出的蝴蝶。即使这蝴蝶依然飞不过沧海。安意如