从《孪生兄弟》到《错误的喜剧》——论莎士比亚对普劳图斯的继承与发展
来源:99网
第24卷第8期 乐山师范学院学报 Vol。24.,No.8 2009年8月 Journal of Leshan Teachers Cofiege Aug.2009 从《孪生兄弟》到《错误的喜剧》 ——论莎士比亚对普劳图斯的继承与发展 杨娴 (重庆师范大学文学与新闻学院,重庆400047) 摘要:《孪生兄弟>是古罗马剧作家普劳图斯的传世之作,而<错误的喜剧>是莎士比亚喜剧的尝试之作。<错误的喜 剧>对<孪生兄弟)有明显的模仿痕迹,但模仿中有继承,也有发展。我们可以从两部喜剧情节的设置,喜剧人物的性格,喜剧 手法及语言方面探讨莎士比亚《错误的喜剧>对普劳图斯<孪生兄弟>的继承与发展。 关键词:莎士比亚;普劳图斯;喜剧情节的设置;喜剧人物的性格;喜剧手法及语言 中图分类号:I106.3 文献标识码:A 文章编号:1009—8666(2oo9)o8-oo17--o3 《孪生兄弟》是古罗马喜剧家普劳图斯的传世 展敛好了充分的铺垫。《孪生兄弟》中的这对孪生 之作。他对文艺复兴时期英国的莎士比亚的喜剧 兄弟不仅长相酷似,而且还用一个相同的名 创作产生了一定的影响。莎士比亚的喜剧尝试之 字——墨奈赫穆斯。当他们出现在同一个地方时, 作《错误的喜剧》(1592年)正是以《孪生兄弟》为蓝 人们自然会对他们的身份产生误认。基于身份的 本创作的。可以说,没有《孪生兄弟》。便没有莎士 误认,一个接—个的喜剧场面就出现了。当哥哥出 比亚的《错误的喜剧》。通过对照两部剧本,我们不 现在弟弟的居住城时,他首先被厨师误认为弟弟。 难发现它们之间的渊源关系。兹从两部喜剧的情 接着弟弟的情人也误认了他,热情地邀请他共享 节设置、喜剧人物的性格、喜剧手法及语言方面探 美味佳肴,并把弟弟从妻子那儿偷来的披衫和手 讨莎士比亚对普劳图斯的继承与发展。 镯交给他。这致使后来弟弟索要披衫时,引起情人 一喜剧情节的设置 的误会,把他拒之于tl ̄,b。在剧情的发展过程中, 、更令人忍俊不禁的是,弟弟的妻子看见哥哥手拿 普劳图斯的《孪生兄弟》是一部五幕误会喜‘ 她的披衫,质问他为何前后言行不一致。摸不清头 剧,戏剧情节比较简单,主要围绕人物身份的误认 脑的哥哥极力否认与她有夫妻关系,茫然不知所 造成的一系列误会来展开戏剧情节。误会发生在 措的女人只好请来自己的父亲评理。年迈的父亲 奴隶与孪生兄弟、家人与孪生兄弟、外人与孪生兄 也未能识别真伪,还以为女婿得了疯病。哥哥趁机 弟之间,戏剧冲突比较缓和,剧情紧凑、自然。全剧 装疯骗走父女俩,他的脱身导致弟弟的遭殃。老人 围绕一条线索发展,描述寻找失散的孪生兄弟的 请来医生给弟弟看病,命令奴隶们把他扛到医生 经过。该剧通过开场词的描述,使人们了解到孪生 7tlJL医治。紧接着,哥哥的奴隶把弟弟错认成自己 兄弟失散的原因以及他们的现状,这为剧情的发 的主人,不顾一切地搭救了弟弟。最后当孪生兄弟 收稿日期:2008一I1—05 作者简介:杨娴(1982-),女,贵州遵义人,重庆师范大学文学与新闻学院2007级研究生,研究方向:中外文学关系。 17 碰面时,一切误会才烟消云散。剧情在家人团聚的 欢乐气氛中结束。 莎士比亚的《错误的喜剧》也是一部五幕误会 是从《孪生兄弟》中的人物性格发展而来,下面从 三对人物形象探讨性格的继承和发展。 大安提福勒斯的前身是《孪生兄弟》中的墨奈 赫穆斯・索西克利斯(简称大墨奈赫穆斯),二者都 是寻亲行为的发出者。由自己的奴隶或仆人陪同, 喜剧,此剧同样采用普剧中人物身份的误认造成 的一系列误会来组织戏剧情节。《错误的喜剧》除 保留《孪生兄弟》中原有的孪生兄弟(莎剧中为大、 小安提福勒斯)这一对人物形象外,莎士比亚还为 孪生兄弟配了一对孪生的仆人兄弟大、小德洛米 奥。莎士比亚把普剧中奴隶与孪生兄弟之间的单 向误会变为两对孪生兄弟之间两两相对的双向误 到一个陌生的地方经历了一连串由身份误认而导 致的误会。在喜剧场面的呈现中,两位剧作家刻画 了他们身上所共有的性格特征——狡诈。在《孪生 兄弟》第二幕中,由于弟弟的情人误认了大墨奈赫 穆斯,因而对他十分热情。他虽然觉得这个女人是 会。这样,剧情的设置较之《孪生兄弟》更显得扑朔 迷离,当这四个人不期而遇时,一连串的误会便产 生了。这些误会也呈现三重关系,发生在仆人与孪 生兄弟、家人与孪生兄弟、外人与孪生兄弟之间。 小德洛米奥把主人(小安提福勒斯)的哥哥错认为 自己的主人,两人无论如何也谈不到一块儿。哥哥 也把他当成自己的仆人揍了他一顿。弟弟的妻子 把哥哥当成自己的丈夫让进家中。而把真正的丈 夫关在I'-J#t-。弟弟向金匠定做了一条项链,金匠却 把它交给哥哥,反过来向弟弟讨钱。弟弟把哥哥的 仆德洛米奥当成自己的仆人让他回家取钱为 自己作保,大德洛米奥却把取来的钱交给了哥哥。 这些误会衔接得自然,妙趣横生。《错误的喜剧》没 有采用《孪生兄弟》中的开场词向观众介绍剧情, 而是在第一幕开场时就设置一个关键性的人物出 场,这一人物就是大、小安提福勒斯的父亲伊勤。 他的出场,向观众交代了夫妻、父子失散的经过, 为后面剧情发展中出现的种种误会埋下了伏笔, 铺垫了剧情。第五幕寺院门前的一场戏,戏剧冲突 达到了高潮,人物身份如乱麻似的纠缠在一起,但 人物身份的澄清最终是由伊勒完成的。与普剧的 戏剧冲突比较起来,莎剧显得更紧张,更富有喜剧 效果。此外,伊勒讲述美满家庭的辛酸离别,为喜 剧定下了一丝哀伤的基调。而他们一家的重新团 聚,抚平了人们早先存有的一丝哀伤,喜剧也在大 团圆气氛中结束。在剧情的设置上,莎剧除了描写 寻找失散亲人的经过,剧中还穿插了爱情描写。因 此,“伊勤一家的悲欢离合故事,构成莎剧之主线, 而其子女安提福勒斯孪生兄弟的爱情喜剧作为副 主线描写。”[1]s6一主一副两条线索,丰富了戏剧内 容。 二、喜剧人物的性格 《错误的喜剧》中的主要人物性格,大多数都 18 个疯子,但还是顺水推舟地附和她。他对自己的奴 隶说:“这个女人既愚蠢,又无知。我早就看出来 了,这里有我们的甜头。”12]伤一切如她所料,他不 仅饱享了美味佳肴,还从女人手中拿走了披衫和 手镯。在第五幕中,大墨奈赫穆斯为了摆脱弟弟的 妻子和岳父的纠缠,装疯骗走了父女俩。从他的言 行中,我们充分体会到了他狡诈的性格。《错误的 喜剧》中的大安提福勒斯与他在这方面不相上下。 在第二幕中,弟弟的妻子及妻妹也误认了他。一开 始他虽否认与她们相识,但后来也附和了她们,走 进弟弟的家中享用饭菜。大安提福勒斯除了狡诈 的一面之外,莎士比亚还赋予他大胆追求爱情的 美好品质。在第三幕,他真诚地向露西安娜的爱情 表白,正显示了莎士比亚作为人文主义者在他的 剧作中注入了反对中世纪禁欲主义,主张大胆追 求爱情婚姻的早期人文主义精神。由些可见,大安 提福勒斯的性格塑造在继承中有所丰满,刻画出 他可爱的一面。 小安提福勒斯是以《孪生兄弟》中的小墨奈赫 穆斯为原型塑造的人物形象。他们同为寻亲行为 的接受者,在所居地既有嫁妆丰厚的妻子,也享有 较高的社会地位。二人的性格塑造同中有异。小 墨奈赫穆斯在第一幕出场时,首先留给观众的印 象就是一个浪荡哥儿,思想卑污。。他为了讨情人 欢心,偷妻子的披衫送给情人。他还洋洋得意地夸 自己“刚才这件事情我干得漂亮,干得出色。干得 利索。干得巧妙。”圆研接着在第四幕中,他欺诈的 性格就表现出来了。妻子得知他偷了披衫送给情 人,怒气冲冲地质问他,他却装着毫不知情的样子 答非所问。直到他实在狡辩不过才承认披衫并没 有送给情人,只是拿给她试穿。在最后一幕,他贪 婪的一面也暴露无遗。哥哥的奴隶误将他当作自 己的主人,大显身手解救了他。奴隶在获得自由人 的身份后,告诉他要把保管的钱交还,他忙敦促 道:“那你快去取来吧!” 。虽然普劳图斯给予他 从丈夫的命令。”她反驳道:“人不是驴子,谁甘心 听人家使唤?”p”3莎士比亚笔下的妻子对女性的 权力已经有所向往,这是远远高于普剧中妻子形 象塑造的地方。 高贵的地位,但是我们看不到他身上具有任何优 秀的品质,他在剧中只是充当一个喜剧的角色。莎 士比亚所塑造的小安提福勒斯保留了小墨奈赫穆 斯浪荡的一面,与妓女来往,但摒弃了小墨奈赫穆 由于罗马国家的贵族性质,普劳图斯不 斯欺诈贪婪的性格。小安提福勒斯由于妻子对哥 哥的误认而被拒之f-limb感到愤怒不已,但考虑到 自己的身份和妻子的名声,决定不破门而人。他懂 得一位有地位的人行事须谨慎,也懂得妻子名声 的重要。他去妓女那儿解闷,决定把送给妻子的项 可能在自己的喜剧中进行政治讽刺,不能触及敏 感的时事问题,因此他通过塑造人物性格中丑陋 的一面来批判当时社会存在的恶习。在他的人物 塑造中,我们自然看不到人物身上的优点。莎士比 亚作为人文主义者,他为了激发人们的新思想,在 链转送给妓女,也是出于对妻子把他拒之门外的 报复。这和小墨奈赫穆斯偷妻子的披衫送给情人 的做法在性质上是不一样的。小墨奈赫穆斯厌恶 自己的妻子,一出场就把妻子骂进屋,以便自己出 去寻欢作乐。可以说,他根本不把妻子放在恨里, 对妻子没有什么感情。小安提福勒斯虽然也责骂 妻子,但从他为妻子打项链一事。我们体会到他对 妻子是有感情的。这一人物的性格塑造比起小墨 奈赫穆斯,具有鲜明的人情味和较为高尚的道德 观。 作为妻子这一角色,她们的性格中都有忍辱 负重的一面。《孪生兄弟》中小墨奈赫穆斯的妻子 虽然厉声指责丈夫所做的下流勾当,声称丈夫要 是拿不回披衫就别想进屋。但是如果丈夫把披衫 要回来,她还是愿意宽恕丈夫对自己的背叛。在第 五幕中,由于她把哥哥误认成自己的丈夫,谴责他 前后言行的不一致。在受到哥哥否决与她的夫妻 关系时,她也只能强忍愤怒,请来父亲为自己评 理。《错误的喜剧》中的妻子阿德里安娜对丈夫小 安提福勒斯颇有怨言,但当她把大安提福勒斯主 仆二人误认成小安提福勒斯主#b--人时,同样忍 受着在她看来是主仆二人的装傻取笑。特别是当 她从妹妹口中得知被误认的丈夫向妹妹表白爱情 时,她虽气恼骂丈夫,但也坦言自己在心里把他思 恋。二人甘受屈辱的性格,既体现了她们对爱的忠 贞,也反映了她们对婚姻现状的无可奈何。二人性 格上的差别在于。小墨奈赫穆斯的妻子还具有耍 无赖的个性,道德水平低下。门客向她告发丈夫偷 了她的披衫送给情人而要求她奖赏时,她却抵赖 说:“你如果家里有什么东西被偷了,我也帮你找 回来。”田卸在阿德里安娜的身上,我们看到的是她 具有敢于向夫权挑战的抗争精神。她渴望男女地 位的平等,权力的平等。她感叹道:“为什么他们的 自由要比我们多?”妹妹劝她说:“做妻子的应该服 批判社会恶习的同时也赋予了人物新的品格。 三、喜剧手法及语言 《错误的喜剧》与《孪生兄弟》同为五幕误会喜 剧,两位剧作家采用的喜剧手法都是误会法。他们 都采用人物身份的误认来制造误会,产生强烈的 喜剧效果。莎士比亚在继承误会法的基础上,通过 增加人物形象来制造更多的误会,从而使剧情变 得更复杂,更引人发笑。 两位剧作家都善于使用巧妙的比喻、粗俗的 打诨、机智的对答来体现喜剧的语言风格。比较而 言,普莲图斯的喜剧语言富有较多的讽刺意味,而 莎士比亚的喜剧语言更富有机警、思辨的色彩。 《孪生兄弟》中的门客佩尼库卢斯在第一幕上场 时,就向人们介绍自己。他的名字实际上是“刷子” 的意思。他为什么叫这个滑稽的名字呢?他解释: “因为我用餐时总是把餐桌扫荡得精光。”回仍简简 单单的一句话,既写出了他的丑态,也反映了剧作 家对门客的批判态度。当妓女未向他表示欢迎时, 他自嘲说:“通常这样对待军团里的编外士兵。”阁 能这句话显然是对罗马社会军事制度的戏谑。在 第三幕,由于他与小墨奈赫穆斯走散,他便以为小 墨奈赫穆斯丢下他独自去享受佳宴。于是撞见从 妓女屋里出来的大墨奈赫穆斯就破口大骂:“你这 个轻如鸿毛的家伙,你这个卑鄙之徒,你这个恶 棍,”阁研他粗俗的语言不仅揭露了他的本性,也体 现了剧作家对当时社会上存在的门客这一类人丑 态的嘲讽。剧中奴隶墨森尼奥善用形象的比喻,幽 默中显出机智。他把主人寻找失散兄弟的做法称 为:“你这是想在蒲草梗儿里找节巴!”14'懈他未能 阻止主人进妓女屋时叹息道:“他完了!现在强盗 船正把小艇引向深渊。”闭t 《错误的喜剧》中,大、小德洛米奥的语言充满 了机警和思辨色彩。小德洛奥在请(下转第45页) 19 “葱白、骨白、白皑皑、白乎乎、惨白、苍白……99;也 已经消失。“白”这个词在众多的表示白的颜色词 可以构成表示非“白”色的颜色词,如:“红白、黄 中脱颖而出,最终保存下来,成为五个基本颜色词 白、黑白、蓝白……”。其他词如:“素”、“霜”、“雪” 之一,在现代汉语中成为一个构词能力很强的词 等词,直接作为颜色词的功能已经消失,必须和 根。这体现了词汇系统是在不断发展变化,同时也 “白”一起构成词语才能表示白色这一意义。而像 体现着基本词汇的生命力和创造力。 “嚯”、“鹤”、“颢”、“睥”等词,在现代汉语的作品中 参考文献: 【1】章银泉.色彩描写词语例释tM].银川:宁夏人民出版社,1983:10. f2】符淮青.词义的分析和描写tM].上海:外语教学与研究出版社,2006:7 【3]兹古斯塔.词典学概论【 .上海:商务印书馆,1983. f41许慎.说文解字【z】.上海:中华书局。1963. 【5】王力.同源字典圈.上海:商务印书馆,1982:10. f6】段玉裁.说文解字注【z].上海:上海古籍出版社。1981:10. 支日叔新.汉语描写词汇学叫.上海:商务印书馆,2005. 【8】辞源 .上海t商务印书馆。1980. (上接第19页)不回主人,又受到阿德里安娜的责 爱情的语言表白,而这正是《错误的喜剧》区别于 骂时,他抱怨说:“难道我就是个圆圆的皮球,给你 《孪生兄弟》的语言运用,反映出特定时代下莎士 们踢来踢去吗?”圈16他向小安提福勒斯控诉:“我 比亚对社会风貌的反映。《错误的喜剧》中既有阿 的皮肤倘然是一张羊皮纸,您的拳头倘然是墨水, 德里安娜对夫妻关系形象的语言表达,也有大安 那么您亲笔写下的凭据,就可以说明一切了。”[3tz6 提福勒斯向露西安娜炽热情感的爱情告白。如在 这些形象的比喻既体现了奴隶的可悲处境,又引 第二幕中,阿德里安娜把大安提福勒斯误认成自 发了人们对奴隶命运的思考。大德洛米奥形容小 己的丈夫,对他说:“你是苍天的松柏,我是藤萝纤 安提福勒斯家厨房丫头身上油腻之多时说:“要是 细,藤萝托体松柏,信赖他枝干坚强,莫让野蔓闲 把她身上的破衣服和她全身的脂油烧起来,可以 苔偷取你雨露阳光!”[3]23在第三幕中,大安提福勒 足足烧一个波兰的冬天;要是她活到世界末日,那 斯对露西安娜表白说:“好姑娘,请你开启我愚蒙 么她一定要在整个世界烧完以后一星期,才烧得 的心智,为我指导迷津,扫清我胸中云翳,……”13132 完。”罔35而她身上的龌龊,“挪威时代的洪水都不 “我眼里没有你,就像黑夜没有星。”13133这些优美 能把她冲干净。” 他对时间的比喻,更令人叫 的爱隋语句,都是在说话者误认别人或说话者被 绝。他说:“时间本来是个破落户,你找他要什么, 别人误认的前提下发生的,极富喜剧色彩,同时也 他就没有什么。再说,时间也是个小偷。”圈45这些 体现了文艺复兴时期人们对完美爱情的渴望。 夸张诙谐的语言,既营造了良好的喜剧氛围,又体 综上所述,《错误的喜剧》对《孪生兄弟》有继 现了莎士比亚对喜剧语言的恰当把握。 承,也有发展变化。莎士比亚正是从模仿中推陈出 此外,我们注意到《孪生兄弟》中没有涉及对 新的。 参考文献: 【1】曹亚军.两个喜剧世界Ⅱ】.深圳大学学报,1998(3). 【2】莎士比亚.错误的喜剧【M】//莎士比亚全集:二.朱生豪,译.北京:人民文学出版社,1986. 【3】普劳图斯.孪生兄弟【M】/厂占罗马戏剧选.王焕生,译.北京:人民文学出版社,1991. 45