拿乔的结构是:拿(上下结构)乔(上下结构)。
拿乔的结构是:拿(上下结构)乔(上下结构)。 拼音是:ná qiáo。 简体是:拿乔。 注音是:ㄋㄚˊㄑ一ㄠˊ。 繁体是:拿喬。
关于拿乔的成语
心乔意怯 出幽迁乔 乔眉画眼 拿腔拿调 拿贼拿赃 乔装打扮 乔妆打扮 乔迁之喜 乔文假醋
关于拿乔的造句
1、人家公主那么喜欢你,你这混小子竟然还拿乔,美不死你!
2、想他都没有这么好待遇,现在老大亲手喂你喝你还在拿乔,实在是不可原谅。
3、这次是他不对,那也是他的做法,但是今晚不去的话,以婶婶的性格肯定会在村子里说老爸你拿乔,自视甚高,不愿意跟他们走动。
4、林岳态度如此诚恳,方老倒是不好再刻意拿乔了,不然的话叫人看出来他一个辟谷前辈刻意针对炼气弟子,传出去不好听,对于品玄宗的名声也有影响。
5、随着关系的熟稔,原本来者不拒的西城城主开始拿乔,回绝萝卜土豆等软绵绵的食物,甚至主动安排菜单,令轩风暗暗切齿。
关于拿乔的词语
迁于乔木 付诸洪乔 误付洪乔 乔迁之喜 乔妆打扮 乔文假醋 乔眉画眼 心乔意怯 乔装打扮 出幽迁乔
关于拿乔的单词
assume airs
拿乔的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:
一、词语解释
拿乔náqiáo。(1)装出为难的样子或找借口难别人以抬高本人身价。拿乔[náqiáo]⒈装出为难的样子或找借口难别人以抬高本人身价。英strikeaposetoimpresspeople;基础解释:装出为难的样子或找借口难别人以抬高本人身价
二、引证解释
⒈故作难色以自抬身价。引《老残游记》第十二回:“不是躲懒,也不是拿乔,实在恐不胜任,有误尊事,务求原谅。”
三、网络解释
拿乔拿乔,指故作难色以自抬身价。综合释义:装出为难的样子或找借口难别人以抬高本人身价《老残游记》第十二回:“不是躲懒,也不是拿乔,实在恐不胜任,有误尊事,务求原谅。”汉语大词典:故作难色以自抬身价。《老残游记》第十二回:“不是躲懒,也不是拿乔,实在恐不胜任,有误尊事,务求原谅。”国语辞典:摆架子难。《老残游记.第一二回》:「一切总请二先生代为力辞,方好。不是躲懒,也不是拿乔,实在恐不胜任,有误尊事。」也作「拿把」、「拿班」、「拿拌」、「拿款」、「拿架子」、「拿翘」。拿乔[náqiáo]⒈摆架子难。也作「拿把」、「拿班」、「拿拌」、「拿款」、「拿架子」、「拿翘」。引《老残游记·第一二回》:「一切总请二先生代为力辞,方好。不是躲懒,也不是拿乔,实在恐不胜任,有误尊事。」辞典简编版:故作高姿态。 【造句】每次团体活动她总是故意拿乔不参加,真不合群。其他释义:装腔作势或故作为难,以抬高自己的身价:这家伙动不动就拿乔,讨厌透了!